Keine exakte Übersetzung gefunden für حكومة وطنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حكومة وطنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les Iraquiens devraient avoir la possibilité pleine et entière de déterminer eux-mêmes leur avenir.
    ولذلك، يحتاج العراق إلى حكومة وحدة وطنية.
  • À cette fin, nous avons besoin d'une stratégie nationale de transition émanant du Gouvernement et d'un véritable Gouvernement national, un Gouvernement qui assure une coordination pleine et entière avec les donateurs.
    ولهذا السبب، نحن بحاجة إلى استراتيجية تضعها حكومة وطنية انتقالية وإلى حكومة وطنية حقيقية - حكومة تنسق، عندئذ، مع المانحين تنسيقا تاما.
  • c) Attaques contre l'UA, l'ONU et les organisations non gouvernementales nationales et internationales;
    (ج) وقوع هجمات ضد منظمات تابعة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وطنية/دولية؛
  • Aucun partenaire international ni gouvernement national ne possède toutes ces capacités.
    وما من شريك دولي أو حكومة وطنية لديهما كل تلك الإمكانيات.
  • INSCRIPTION D'UNE ORGANISATION NON GOUVERNEMENTALE NATIONALE AU REGISTRE CONFORMÉMENT À LA DÉCISION 43 (VII)
    إدراج منظمة غير حكومية وطنية في السجل وفقاً لمقرر مجلس التجارة والتنمية 43 (د-7)
  • INSCRIPTION D'UNE ORGANISATION NON GOUVERNEMENTALE NATIONALE AU REGISTRE CONFORMÉMENT À LA DÉCISION 43 (VII) DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT
    إدراج منظمة غير حكومية وطنية في السجل وفقاً لمقرر مجلس التجارة والتنمية 43(د-7)
  • Le fait que le pays ne dispose pas d'un gouvernement national fonctionnel complique encore la situation.
    وقد زاد الوضع تعقيدا انعدام وجود حكومة وطنية قادرة على النهوض بوظائفها.
  • Elle correspond généralement au secrétariat permanent de l'administration nationale et aux fonctionnaires nommés par le gouvernement.
    وتتكون الخدمة المدنية بوجه عام من الأمانة الدائمة أو الموظفين المعينين لأي حكومة وطنية.
  • - Le CCA-ONG : qui est un regroupement de 133 ONG nationales et internationales;
    - لجنة تنسيق أعمال المنظمات غير الحكومية وهي تشكل تجمعا لـ 133 منظمة غير حكومية وطنية ودولية؛
  • En mai 2005, le Gouvernement a lancé une initiative nationale de développement humain.
    ففي أيار/مايو 2005، بدأت الحكومة مبادرة وطنية للتنمية البشرية.